"The ability to quote is a serviceable substitute for wit."
—W. Somerset Maugham
Once upon a time there was a human girl living in the human village. Kosuzu Motoori was her name, she loved books with a passion, and she was the farthest a human could be from "normal" without becoming a reiterating fairy mass murderer.
Kosuzu liked to spend her days on the library/book rental shop/printer factory she worked part-time; Suzunaan, the Bell Hermitage. She kept her collection of books there, most of them hailing from the outside world--including the incredibly uncommon A Taxonomy of Mer-kin Husbandry, Sanguine Desserts for Vampires, Kids' Guide to Foul Lying and The Art of Bestial History among many other rarities--, and she always looked for new additions to her lot. The young librarian often rented them to her few clients at abusive prices, knowing very well she held the monopoly on the so-called Outsider Books, and remorselessly exploiting it for all it was worth.
For those of you still interested in paying Suzunaan a visit--you naive people, you!--, the building itself is almost unrecognizable from other houses in the village. Instead, you ought to follow the invasive odor of incense that usually oozes out of its windows; a strong yet surprisingly relaxing scent that infiltrates the nostrils and forcibly opens the mind with the delicacy of a drunken lobotomy bunny doctor who lost her bone saw -- a word of advice: never, ever, get smashed around Eientei interns. If you are lucky enough to lack a functioning nose, you'll have to make do with looking for a tacky rotten sign that reads "SUZUNAAN" in big kanji, barely hanging from the roof.
In case the censer miraculously ran out of incense and the sign finally gave in to rust, any person with a minimal attunement to magic could still tell where Suzunaan was in the labyrinthine streets of the human village. Lately there was an evil, unsettling aura surrounding the library, as if the Amateur Magi Nightly Sabbat was being held in session continuously inside its walls. This simile was in fact not that far from the truth. Although Suzunaan held no meetings of crazy cultists or witches in training--not counting a certain ordinary magician--, the truth was that Kosuzu was "unknowingly" stocking up on fairly dangerous tomes that no human should ever possess.
Namely, the kind that are referred to as Demon Books, written by youkai bored enough to do their more unfortunate friends a favor and record their existence on paper before they vanished in a puff of logic. These tomes are the last hope of those beings whose existence has been denied even by Gensokyans, and who are still waiting to recover from their sleep, which is why some of these Demon Books pose a threat to humankind if said beings are ever released again. The catch is that these books are written in an unreadable script, which greatly decreases the chances of accidental unsealing -- and to Kosuzu's chagrin, their retail value as well. Unless you somehow know how to decipher the characters and have a plan that requires building an army of forsaken evil youkai, Demon Books are practically worthless for a normal human.
But as it's been said in the first paragraph, Kosuzu Motoori was anything but normal. Aside from her obsession with rare tomes, the one thing that made her stand out from her neighbors was, in fact, her newly found ability to decipher any book by touching it, including the aforementioned Demon Books. And some of the big fish of Gensokyo, who were always keeping an eye on any potential threat to the balance of the Land of Fantasy, were starting to suspect that her recent hoarding of Demon Books foreboded an ambitious plan for Gensokyo's domination -- never minding that the young librarian had absolutely no reason whatsoever to rule over what amounted to a fantasy sinkhole chock-full of lunatics and weirdos.
It was the perfect recipe for disaster, and everyone but Kosuzu herself was well aware of it. Suzunaan was slowly becoming a breeding ground for an incident of massive scale, yet none of the recurrent incident solvers moved a finger to prevent it, because heroes are never proactive about such things -- where's the fun and merit of solving an incident before it ever happens, after all? That would make an incredibly boring game, and they couldn't have that, goodness gracious!
No. 180785
You are Ran Yakumo, a wise nine-tailed kitsune youkai on a secret mission to prevent the aforementioned disaster. Sick of your master's laziness and the Hakurei maiden's passivity, you have decided to take matters on your own hands. |
No. 180787
[X]You are are a quite strong fighter, so you'll just barge in with Spell Cards hot. |
No. 180789
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180790
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180791
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180793
[X]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180794
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180795
[X] You are are a quite strong fighter, so you'll just walk in with Spell Cards ready and challenge her openly. |
No. 180796
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180798
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180799
[x] You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180800
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180801
>11 votes |
No. 180802
[x] You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180804
[x] You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180812
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180819
[x]You are a master of disguise, so you'll enter from the front door as a human customer. |
No. 180820
[X]Be polite: Ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180821
[X]Be efficient: Tell her you're just checking the shelves, and search for the book yourself. |
No. 180822
[X]Be polite: Ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180823
[x] Be polite: ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180824
[X]Be polite: Ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180825
[X]Be polite: Ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180826
[x] Be polite: ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180829
[X]Be efficient: Tell her you're just checking the shelves, and search for the book yourself. |
No. 180851
[X]Be efficient: Tell her you're just checking the shelves, and search for the book yourself. |
No. 180854
[x]Be efficient: Tell her you're just checking the shelves, and search for the book yourself. |
No. 180855
[x] Be polite: ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180860
[X]Be polite: Ask her about the tome you're looking for. You're a customer, after all. |
No. 180866
All of those seem a little harsh, to be honest. |
No. 180873
[x]"I'm taking you to prison. You're arrested for illicit possession and sale of forbidden books". |
No. 180876
[x]"I'm taking your bookshop license. I can't have you selling Demon Books to the first person that comes by." |
No. 180877
[X]"I'm sealing your special ability; some books were never meant to be read." |
No. 180878
[x] "I'm taking your bookshop license. I can't have you selling Demon Books to the first person that comes by." |
No. 180879
[x]"I'm taking your bookshop license. I can't have you selling Demon Books to the first person that comes by." |
No. 180880
[x] "I'm taking your bookshop license. I can't have you selling Demon Books to the first person that comes by. |
No. 180884
>>180879 |
No. 180889
WARNING: Unmarked Forbidden Scrollery spoilers ahead. Read at your own risk. |
No. 180890
[x] "I'm taking your bookshop license. I can't have you selling Demon Books to the first person that comes by. |
No. 180891
[x] "Am I hard on her? Probably. But with this I'm making sure she doesn't cause any more incidents." |
No. 180894
[x] "Am I hard on her? Probably. But with this I'm making sure she doesn't cause any more incidents." |
No. 180896
[X]"You're the last youkai I want to hear that from, bake-danuki." |
No. 180897
Actually, I take back my last post. I'm adding a little bit: |
No. 180898
[X]"You're the last youkai I want to hear that from, bake-danuki." |
No. 180903
[X]"This doesn't concern you, miss. I suggest you mind your own business." |
No. 180908
I'm going to need a tiebreaker to start writing the next part. Currently there are two votes for each one of these: |
No. 180909
>>180908 |
No. 180910
>>180909 |
No. 180911
>>180910 |
No. 180914
>>180910 |
No. 180915
>>180914 |
No. 180916
[x]>>180909 |
No. 180921
I suck at this come on guys we must have at least on guy here who can do better than that. |
No. 180929
>>180921 |
No. 180930
>>180929 |
No. 180931
"I refuse!" |
No. 180932
[x]Read the rules, terms and conditions of the Survival Mamemaki Chase Game. |
No. 180935
>>180932 |
No. 180936
[X]Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180941
[X]Read the rules, terms and conditions of the Survival Mamemaki Chase Game. |
No. 180942
[x]Read the rules, terms and conditions of the Survival Mamemaki Chase Game. |
No. 180943
[x] Read Setsubun: A cautionary tale of soy beans, oni and you. |
No. 180952
<<The Survival Mamemaki Chase Game (henceforth referred to as "the Game"), is a massive social game based on the long-lived tradition of the practice of Setsubun. To celebrate the coming of Spring, the residents of the Human Village throw soy beans at the entrance of their homes and at people dressed as Oni to dispel demons and bring in good fortune. |
No. 180954
[X]Read Setsubun: A cautionary tale of soy beans, oni and you. |
No. 180955
[x]Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180957
[X]Read Setsubun: A cautionary tale of soy beans, oni and you. |
No. 180960
[x] Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180961
[X]Read Setsubun: A cautionary tale of soy beans, oni and you. |
No. 180963
[x]Read Setsubun: A cautionary tale of soy beans, oni and you. |
No. 180984
[Excerpt from a historical record of traditional holidays and a study of their origins by K. Kamishirasawa] |
No. 180985
[x]Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180986
[x] I'd rather not. Have a nice holiday, faget. |
No. 180989
[x] Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180990
[x] Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 180997
[x] Witness an insufficiently revealing and most vague encounter between two sinister silhouettes. |
No. 181002
A not so long time ago, in a place not so far, far away, there was a mysterious figure standing in the balcony of an abandoned warehouse in the outskirts of the village. Clad in a coat as dark as the night around him, the figure smoke out of his pipe and contemplated the stars above. His thoughts wandered to and fro, thinking of many things and nothing in particular at the same time. |
No. 181003
What a couple of maroons |
No. 181116
By the way, I've been wondering, is the quote in the original post a dig at my story perhaps? |
No. 181118
>>181116 |
No. 181216
Day 0: February 6th |
No. 181219
[x]Go back to your house, see if there's something useful for your journey in there. |
No. 181220
[x] Go back to your house, see if there's something useful for your journey in there. |
No. 181221
[X]Go back to your house, see if there's something useful for your journey in there. |
No. 181222
[X]Walk around the Village Plaza, get a feeling of how are the future participants doing. |
No. 181228
x]Go back to your house, see if there's something useful for your journey in there. |
No. 181231
[x]Go back to your house, see if there's something useful for your journey in there. |
No. 181234
[x]Food. The lunch must still be in the tray, steaming and warm. Nutrition is key! |
No. 181235
[X] Advice |
No. 181237
>>181231 |
No. 181241
[x]Food. The lunch must still be in the tray, steaming and warm. Nutrition is key! |
No. 181244
>>181235 |
No. 181248
[X]Food. The lunch must still be in the tray, steaming and warm. Nutrition is key! |
No. 181251
[x]Food. The lunch must still be in the tray, steaming and warm. Nutrition is key! |
No. 181252
[x]You're good to go now. Let's get moving before it gets late! |
No. 181253
[x] Dough! You mean, dosh. You mean, cash. You mean, money. |
No. 181254
[x] Dough! You mean, dosh. You mean, cash. You mean, money. |
No. 181272
[x] Dough! You mean, dosh. You mean, cash. You mean, money. |
No. 181277
[x]Dough! You mean, dosh. You mean, cash. You mean, money. |
No. 181283
[x]Forget it, you have much more pressing matters to attend. Off to the Walls! |
No. 181291
[x] Forget it, you have much more pressing matters to attend. Off to the Walls! |
No. 181297
I actually had a random thought, what if we pay Akyuu a visit to get tips on how previous 'Onis' succeeded. |
No. 181303
[x]Forget it, you have much more pressing matters to attend. Off to the Walls! |
No. 181310
[x]Forget it, you have much more pressing matters to attend. Off to the Walls! |
No. 181312
[X]{Challenge} "You say I can't defend myself. Allow me to prove you otherwise." |
No. 181315
[x]"Okay, if you'll really let me pass, let's hear that request of yours..." |
No. 181325
[X]{Go the the Plaza} "Eh, I changed my mind. I'm not going to go outside after all." |
No. 181341
I see there's a tie here that needs to be broken. And I also happen to have an appointment today, so I won't be able to write. Given the circumstances, I'll wait another day for the tie to break and update tomorrow instead. |
No. 181349
[x]"Okay, if you'll really let me pass, let's hear that request of yours..." |
No. 181353
[X]{Challenge} "You say I can't defend myself. Allow me to prove you otherwise." |
No. 181359
>>181353 |
No. 181360
[x]{Go the the Plaza} "Eh, I changed my mind. I'm not going to go outside after all." |
No. 181365
[x]{Show the Game Contract} "I need to see the Arbiter to deliver this paper. I believe this document counts as official authorization." |
No. 181369
[x]"Okay, if you'll really let me pass, let's hear that request of yours..." |
No. 181370
[x]Accept Orange's request. |
No. 181371
>>181370 |
No. 181372
Nice try, but I suspect that's going to get vetoed because we'd need to stay here to keep her warm, which is a no-go for obvious reasons. |
No. 181373
[x]Accept Orange's request. |
No. 181378
[x]Accept Orange's request. |
No. 181382
[x]Accept Orange's request. |
No. 181388
[x]Accept Orange's request. |
No. 181389
[x]Accept Orange's request. |
No. 181391
>You missed out a lot of stuff |
No. 181401
C-cute. |
No. 181411
>>181391 |
No. 181419
You quickly, deftly, merrily, decidedly make your way through the Canal of Willows without a hitch, which comes as a mild surprise. Exhausted from maintaining a continuous fast pace and from carrying all those adverbs around, you take a deep breath, lean back against a nearby pole, and rest for a minute. You look up to the sky to see where the sun is; although the willow trees cover up the sky, the light from the star shines brightly through the leaves and branches, melting the snow and ice. |
No. 181421
[x] Cut through the forest. You're feeling a bit adventurous today, and it's definitely the shortest way. |
No. 181422
[x]Take the left road. It'll be a long and treacherous path, but a safe one. In theory. |
No. 181425
[X]Take the left road. It'll be a long and treacherous path, but a safe one. In theory. |
No. 181429
[X]Take the right road. That's a sign, not a cop. It can't tell you what to do. |
No. 181440
[X]Cut through the forest. You're feeling a bit adventurous today, and it's definitely the shortest way. |
No. 181441
>>181440 |
No. 181442
[X]Cut through the forest. You're feeling a bit adventurous today, and it's definitely the shortest way. |
No. 181459
[X]Cut through the forest. You're feeling a bit adventurous today, and it's definitely the shortest way. |
No. 181463
[x] Do nothing. Stare at the girl confused. Wonder what's for dinner. Probably you. |
No. 181464
[x] Do nothing. Stare at the girl confused. Wonder what's for dinner. Probably you. |
No. 181465
[x] Do nothing. Stare at the girl confused. Wonder what's for dinner. Probably you. |
No. 181484
[x] Hug her. Tell her it will all be okay. |
No. 181485
x] Hug her. Tell <s>yourself</s> her it will all be okay. |
No. 181486
[X] Of course I'll help you. That's the entire reason I came here. My umbrella spoke to me of a beautiful lady umbrella in dire need of assistance. With our umbrellas united, there is no challenge we cannot overcome. |
No. 181499
Gonna call it for >>181463's vote. I would've liked that last write-in to win for its originality and the leeway it gives me to play around, but alas, the majority spoke. |
No. 181502
[x]Do nothing. Stare at the girl confused. Wonder what's for dinner. Probably you. |
No. 181504
[X]Agree to help the karakasa obake. |
No. 181506
[x]Agree to help the karakasa obake. |
No. 181507
You guys realize whose umbrella that is, right? Don't go losing it now. |
No. 181509
[x]Agree to help the karakasa obake. |
No. 181512
[X]Agree to help the karakasa obake. |
No. 181513
[X]Before doing anything, you have a few questions for her. |
No. 181528
[x]Agree to help the karakasa obake. |
No. 181529
[x] Don't give up so easily! You have to think of a way to reach the branches... (Write-in). |
No. 181531
[x] Get on Kogasa'a shoulders. |
No. 181533
>>181531 |
No. 181535
[x]You two can't do this on your own. Better search for help. |
No. 181536
[x] Don't give up so easily! You have to think of a way to reach the branches... (Write-in). |
No. 181539
[x] Get on Kogasa'a shoulders. |
No. 181540
[X] Take off your scarf and shimmy up the tree Mulan style. |
No. 181547
Calling it for asking Kogasa to boost Kosuzu up the tree. Sorry, >>181533, but today it is not the day where you will get your |
No. 181620
[x]Get on Kogasa's shoulders. |
No. 181622
[x]Grab Kogasa's umbrella and fondle it. |
No. 181624
[x]Jiggle: |
No. 181625
[x]Jiggle: |
No. 181627
[x]Defend. |
No. 181629
[x]Defend. |
No. 181634
[x]Write-in. |
No. 181635
[X] STOP! Nobody move, or the umbrella gets it! Let's all calm down and think this through. after all...it would be a shame if your little buddy here had an, shall we say, "accident", now wouldn't it? |
No. 181637
[x]"Is this how you treat people who try to be nice to you for a change? This is why you can't have nice things!" |
No. 181641
Didn't expect all of you to vote for different things. I thought someone would come up with a plan and everybody else would agree. |
No. 181642
>>181641 |
No. 181646
>>181642 |
No. 181650
[1]Defend. |
No. 181652
[x] Charge right through the barrage at Kogasa like a mad (wo)man |
No. 181653
Okay, to be a little bit meta: |
No. 181654
>>181652 |
No. 181663
The underlined parts are apparently supposed to be hints, but I honestly have no idea how they related to the vote, unless >>181653 is right and we're supposed to metagame her game patterns, so might as well go with that. |
No. 181670
>Wait, what was that? For a moment, it looked like the air in front of you twisted and distorted on itself, and it hurt just to look at it... but the next second it's gone. Weird. |
No. 181672
[X] Hide behind the tree until her spellcard breaks, then charge in and resume umbrella CQC. |
No. 181684
Best bet is to slash with the umbrella and hope it works as intended. This is Yukari's parasol, or so it seems. In short, <I>I wholeheartedly agree with >>181670.</I> |
No. 181685
[1]Charge right through the barrage at Kogasa like a mad (wo)man. |
No. 181686
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
No. 181687
>>181686 |
No. 181689
[x] Pull her into a surprise bear hug from behind. |
No. 181690
[x]Spook her vocal chords out, and show the karakasa how it's done. |
No. 181693
[]Spook her vocal chords out, and show the karakasa how it's done. |
No. 181697
[X]Spook her vocal chords out, and show the karakasa how it's done. |
No. 181700
[x] Pull her into a surprise bear hug from behind. |
No. 181701
Imma need about three fiddy. And a tie breaker. |
No. 181702
Is that some cheating I see? Hopefull kosuzu is prepared to face the consequences of raising the flag of foul play. |
No. 181703
[x]Pull her into a surprise bear hug from behind. |
No. 181704
Alright, called for hugs. |
No. 181705
>>181704 |
No. 181717
[x]Pull her into a surprise bear hug from behind. |
No. 181720
[x]Pull her into a surprise bear hug from behind. |
No. 181721
[x]{Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there?" |
No. 181722
>>181720 |
No. 181723
[x]{Go to Road Construction Site} "You know? You've picked my interest. Let's go see how your fellows are doing." |
No. 181724
[x]{Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there?" |
No. 181726
[ $ ] {Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there? |
No. 181727
[x]{Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there?" |
No. 181728
>>181727 |
No. 181733
[X]{Go to Road Construction Site} "You know? You've picked my interest. Let's go see how your fellows are doing. |
No. 181734
>>181728 |
No. 181735
[X]{Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there?" |
No. 181737
>>181734 |
No. 181739
Alrighty, Kosuzu will be boarding the Karakasa Express all the way to Plot Ville shortly. |
No. 181740
>>181739 |
No. 181767
[X]{Go to Hakurei Shrine} "I must go to the Hakurei Shrine immediately. Can you guide me there?" |
No. 181768
When you do find her, you see both Kogasa and you were on the right. As you predicted, Reimu is sprawled under the blankets of her table in a very un-maiden-like manner, covering herself from the cold. But, in a surprising subversion of your expectations--and confirming Kogasa's guess--, the black-haired miko is actually doing some sort of paperwork, as evidenced by the piles of documents at her both sides. Her black hair, usually combed and tied in two hair tubes and a red tie, is completely disheveled and loose, expanding like a mattress on her back. The stress and ennui have left their mark in her expression, tarnishing with wrinkles her otherwise sharp but smooth features. |
No. 181769
[x]"I for one welcome the challenge. I like to live life on the edge every once in a while. I say, let'em come!" |
No. 181770
[x] "I for one welcome the challenge. I like to live life on the edge every once in a while. I say, let'em come!" |
No. 181771
[x]"I for one welcome the challenge. I like to live life on the edge every once in a while. I say, let'em come!" |
No. 181773
>>181768 |
No. 181775
[x] "Well, no. In fact, I'm absolutely sure I don't want to." |
No. 181779
[x] "Well, no. In fact, I'm absolutely sure I don't want to." |
No. 181782
[x] "Well, no. In fact, I'm absolutely sure I don't want to." |
No. 181785
Called for the bold, defiant response. |
No. 181786
[]"The Yakumo are about to find out what happens when you piss me off! Anybody else gets in my way, I'll beat them too!" |
No. 181792
[x]"I for one welcome the challenge. I like to live life on the edge every once in a while. I say, let'em come!" |
No. 181798
Why do I expect Yukari to try to get some idol singing contest put in? |
No. 181805
>A good-spirited Oni, who instead of terrorizing and kidnapping people, goes swaying and conquering hearts everywhere she goes. |
No. 181814
Ten minutes later--although it felt like a whole day to you--, Reimu comes back from the shabby warehouse, loaded with boxes and training dummies. She had combed her bed hair and put on her typical red lace and tubes. Her unconventional miko attire reveals her (in)famous armpits and her juicy calves to the cold air, but she seems completely unfazed by the harsh climate. If you didn't know your friend any better, you'd say she's preparing for battle, or an incident. |
No. 181816
The sky has turned pitch black, painted with infinite dots of light. The cold air seeps through your clothes, freezes your sweat and grips your achy bones. You've lost your sense of time, but if you had to hazard a guess, you'd say you've been practicing for about two hours... in vain. Your mind feels like it's about to explode, and your labored breath can't supply enough oxygen to your brain and muscles. |
No. 181817
[x] A chime that soothes your pain. |
No. 181820
[x] A chime that soothes your pain. |
No. 181822
[X] A cry that terrifies your enemies. |
No. 181832
[x] A cry that terrifies your enemies. |
No. 181833
[x] A cry that terrifies your enemies. |
No. 181834
>>181820 |
No. 181836
>>181834 |
No. 181837
>>181822 |
No. 181839
So the majority voted for the debuffing spell, huh? I find that quite surprising. Giving the sweet and caring Kosuzu a Spell Card titled Death Knell 「Three Chimes at Midnight」 seems kinda out of character... |
No. 181840
>>181839 |
No. 181841
>>181839 |
No. 181842
>>181839 |
No. 181845
>>181839 |
No. 181859
I have always been a big fan of debuffs/status effects in games. Even more so than their respective counterparts. Dark Shaman Kosuzu route is very welcome in my book. |
No. 181863
[x]A cry that terrifies your enemies. |
No. 181869
>>181863 |
No. 181872
X]Go with Yukari's plan. |
No. 181875
[X]Go with Yukari's plan. |
No. 181877
>>181869 |
No. 181878
[x]Attempt to convince Reimu. |
No. 181887
[x]Attempt to convince Reimu. |
No. 181889
[x]Attempt to convince Reimu. |
No. 181890
Aw man, and I was just about to finish the update. Again, I should've called it way sooner. I brought this on myself. |
No. 181894
>>181890 |
No. 181896
Called. Update soon-ish, if my own paperwork goes without a hitch. |
No. 181908
[x]Attempt to convince Reimu. |
No. 181909
Okay, here we go: |
No. 181914
[X]Be serious, and ask her upfront. |
No. 181917
I suppose I should be asking for yet another tiebreaker now... |
No. 181918
[x]Be nice, and ease the tension before asking. |
No. 181931
[X]Be serious, and ask her upfront. |
No. 181932
[x]Be nice, and ease the tension before asking. |
No. 181933
I'm gonna call it now, but the update and the new thread will have to wait until the Writing Contest finishes. Or maybe a bit earlier. |
No. 181934
Well, so far I'm really liking the story. Not too many complaints, although it's funny that you bring up expectations. I think you and the readers might have slightly different ones. Like, you were expecting us to head to the plaza, whereas we were more conscious of the time limit, and wanted to learn danmaku. I'm not sure if that threw off your narrative much, but it's something to keep in mind. Still, that's pretty much just nit-picking. |
No. 181935
Is this goin to be another "act cute to win" story? |
No. 181940
>>181935 |
No. 181944
It's pretty damn good as is. A sh*t storm will happen at some point, so think about how you want to react to that. |
No. 181986
This thread isn't dead, is it? |
No. 183112
I miss this story. |
No. 183160
Me too. ;_; |
No. 194575
>>/gensokyo/14618 |